GameApps Logo

人權自由被消失 網民發現《紙片瑪利歐:摺紙國王》中文翻譯大不同

2020-07-24 3844
任天堂最近發售的新作 Switch 遊戲《紙片瑪利歐:摺紙國王》,被網民發現繁體中文翻譯與日文、英文有相當的出入,被懷疑遊戲自我審查而令部分字詞被消失。

 任天堂 Switch 遊戲《紙片瑪利歐:摺紙國王》於 2020 年 7 月 17 日在全球發行,支援簡繁中文等語言,最近台灣噗浪有網民反映遊戲的中文翻譯與日文、英文有相當的出入,懷疑故意回避了「人權」、「自由」等相關的文字。

遊戲日文原文中「給予奇諾比奧人權!給予奇諾比奧自由!」在中文版被翻譯成「奇諾比奧需要平整的外表!奇諾比奧需要平靜的生活!」,而英文版方面也有「rights」(權利) 的相關翻譯,網民就懷疑官方特意回避相關文字。

不過也有玩家認為是為了符合摺紙的世界觀才改成平整、平整等字眼,而不同語言翻譯上的問題難以定斷結果,今次官方是符合遊戲世界觀進行本地化調整,還是網民所說的自我審查,就要由玩家自行判斷了。

相關連結:https://www.plurk.com/p/nxh2rz

最新評論

翻譯本站

遊戲APK下載搜尋

訂閱YOUTUBE頻道

手機版 | 聯絡我們
© GameApps.HK 香港手機遊戲網 2013-2020